Ma i vostri figli dovranno sapere quel che mi avete fatto fare, mi sta bene!
Nemam ništa protiv ni da vam djeca saznaju da ste to dopustili.
II suo modo di fare mi fa schifo!
Meni je muka od tvoje reakcije!
Ma pensare a cosa fare mi stancava più dello stesso fare.
Misleæi kako raditi i praviti me više umornim kad uspešno uradim.
Se penso a quello che è riuscito a fare mi sento una fallita.
Kad pomislim što je sve postigao, osjeæam se lijeno.
Una volta deciso cosa fare, mi servirà sicuramente una bara.
Kad odIuèim što æu... sigurno æe mi trebati Iijes.
E'... quasi come se... mi potessi vedere dall'esterno... mentre faccio delle cose che pero' non voglio fare, mi segue?
Kao da stojim van sebe... Gledam se kako èinim što ne želim, znaš?
"Si può fare, mi pagheranno", in fondo non vedevo Raymond da secoli...
"Mogu ja to. Vi æete otplatiti." Jer, znate, ja nisam video Raymonda od...
Puoi uccidermi per averlo detto, ma è ciò che penso e niente di cio che potrai mai dire o fare mi farà cambiare idea.
Možete me ubiti što to govorim, ali u to vjerujem. I ništa što vi kažete ili uèinite me neæe predomisliti.
Era uno scherzo, cabron, che vuoi fare, mi vuoi affogare?
To je bila šala proklet bio. Šta pokušavaš da uradiš? Da me udaviš?
Non mi importa quanto in là devo spingermi o cosa devo fare, mi hai capito, Jack?
Ne zanima me koliko daleko moramo iæi ili šta moramo da uradimo, razumeš li me, Jack?
Ce la posso fare, mi sono esercitata.
Ja æu. Ja mogu. Vežbala sam.
Tu hai detto che non avremmo mai più fatto quel cazzo di gioco e, che se avessi cercato di fare quello che vuoi fare, mi dovevo rifiutare e avevo anche il permesso di impedirti fisicamente di farlo, capito?
Ali, moje dupe! Rekla si ne samo da više nikad neæemo odigrati Brodski Jarbol, nego si takoðe i rekla da, ako ikad uradiš ono što sad pokušavaš, da ja ne samo odbijem, nego da imam i dozvolu da te fizièki spreèim ako treba.
Io ho da fare. Mi defilo. Te ne occupi tu.
Ja æu se držati po strani, i prepustiti sve tebi.
E' solo che ho mille cose da fare, mi servirebbe qualcuno che mi tenga Jack.
Samo moram srediti puno stvari. Moram naæi neko mjesto gdje da ostavim Jacka.
Invece e' proprio cio' che devi fare, mi dispiace.
To je ono što treba da uradiš. Žao mi je.
Non c'e' nulla che possa fare, mi dispiace.
Ništa ne mogu uèiniti, žao mi je.
E per poterlo fare... mi servono quei soldi.
A da to uradimo, treba nam novac.
So che se mostriamo al coach Beiste cosa so fare, mi mettera' in squadra.
Znam da ako pokažemo šta možemo treneru Bist, primiæe me u tim.
Visto che non so dove il folle colpirà, la cosa più pratica da fare mi sembra stare più vicino possibile alle potenziali vittime.
Pošto ne znam gdje æe luðak udariti, èini mi se praktiènije da ostanem bliže potencijalnim žrtvama.
Ma adesso, quello che devo fare mi fa schifo!
Ali sada, razbolim se od pomisli na ono što mi je èiniti.
Mio padre... credeva che tutto il duro lavoro che mi faceva fare... mi avrebbe insegnato come controllare i miei poteri, mi avrebbe insegnato la disciplina.
Moj otac... Verovao je da æe me sav težak rad na koji me je terao nauèiti kako da kontrolišem moæi, da æe mi to izgraditi karakter.
Poi quella notte, quando si trascino' sopra di me, puzzando di vino, e fece quel che fece, quel poco che riusci' a fare... mi sussurro' all'orecchio: "Lyanna".
А кад се те ноћи, пијан од вина, попео на мене и урадио то мало што је могао, прошаптао ми је на уво: "Лијена."
E' il massimo che possa fare, mi dispiace.
Žao mi je, ali to je najbolje što sam mogao.
Adesso che so con chi ho a che fare... mi regolero' di conseguenza.
Sada znam s èim imam posla, pa æu se tome i prilagoditi.
Cosa devo fare, mi fermo o vado?
Šta da radim, da stanem ili da produžim?
Ho sempre saputo che il ragazzo era importante, ma quando ho capito perche'... cio' che avrebbe dovuto fare... mi avevano gia' tolto il dispositivo.
Знao сaм дa je дeчaк битaн, aли кaдa сaм схвaтиo и зaштo и штa je њeгoвa сврхa, извaђeн ми je урeђaj.
Vedrò quello che potrò fare, mi metterò a cucire non sono malata, si vedrà!
Vidjet æu što mogu uèiniti, Nisam bolesna, poèet æu šivati.
Io... cosa potevo fare, mi sono... ho cercato di ripararmi dai colpi nel miglior modo possibile.
Ja... Šta sam mogao? Digao sam ruke i pokušao da se zaštitim.
Giovani simpatizzanti di Obama che si danno da fare. Mi piace!
Mladi Obamini pristalice u akciji, ovo je sjajno!
I miei genitori, se volessi difenderli, cosa che non voglio fare, mi avevano detto, all'epoca, che aveva "uno sguardo bramoso".
Moji roditelji, kad bi ih branila, što neæu, rekli su svojevremeno, da on ima nestrpljivo oko.
Tutto cio' che fai o non riesci a fare mi riguarda.
Grešiš. Sve što uradiš ili ne uradiš je moja briga.
Vedere cio' che puo' fare mi interessa poco.
То што ти можеш видети, врло мало ме занима.
Non ce la posso fare, mi spiace.
Ja ne mogu. Žao mi je.
Ma, se non hai niente da fare, mi piacerebbe molto trovarti a casa al mio arrivo.
Ali ako nemaš nikakvih planova stvarno bih voleo da budeš kuæi kada stignem tamo.
Qualsiasi cosa dovessi fare mi sembrava troppo impegnativa.
Sve što je trebalo učiniti činilo se preteškim.
La prima volta che incontrai l'imam, e gli dissi cosa volevo fare, mi rispose: "Grazie a Dio, finalmente sei arrivato", e mi raccontò che erano anni che aspettava che qualcuno si proponesse di fare qualcosa.
Kada sam sreo imama prvi put i kazao mu šta hoću da uradim, rekao je: "Hvala Bogu da si konačno došao", i rekao mi je da je godinama čekao nekoga da nešto uradi na njoj.
E quando mi rialzai, tentai di afferrare la bocchetta, e feci ciò che un vigile del fuoco dovrebbe fare: mi buttai avanti, aprii l'acqua, e puntai contro il fuoco.
I onda sam se podigla, opipala sam crevo i uradila sam ono što bi vatrogasci trebalo da rade: trgnula sam se napred, pustila vodu i sama sam se izborila s vatrom.
1.7605540752411s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?